E'ti G'obYen E'ti ManTilen - The Tortoise and the Hare - Children's story
Once upon a time, there was a Tortoise and the Hare. The Tortoise was very friendly and slow. The Hare was rude but fast in everything. This well-known tale is retold in Tigrinya language. The story has been adapted to appeal to young children. The fable story ends with a clear moral that will spark discussion between children and parent or teacher.
Quraanjo iyo Anyax - The Ants and The Grasshopper - Somali Children's Book
This is one of the Aesop's fable - The Ants and the Grasshopper is retold in Somali language. When the ants were storing food for the winter, the grasshopper did nothing except eat, sing and dance. This is the familiar story that children love to read. The moral of the story: There's a time for work and a time for play. Your child will learn the value of hard work and responsibility. This well illustrated book will delight early readers and older learners alike.
Zuria n'Gual Hafti Lula - Tigrinya Children Book
This colorful and exciting picture book uses a story-based approach to introduce children about traditional and cultural dress in Tigrinya language. The short story is about a girl named Lula who helps her mother to make cotton threads. The threads are used to make traditional dress such as a zuria. This illustrated Tigrinya book is aimed at young children and young readers because it uses both text and illustrations to present the story. It uses simple Tigrinya sentence structures with fewer than 500 words and illustrations for children to enjoy reading. The story is designed to explore many commonly used artifacts and cultural icons from East Africa (Ethiopia and Eritrea).
Anbesa'Na Ayit - The Lion and the Mouse - Amharic Children's Book
The Lion and the Mouse is one of Aesop's Fables, retold in Amharic language. A lion caught a tiny mouse to kill her but he finally spared the tiny creature. The mouse later came to rescue the troubled lion by freeing him from a poacher's trap. The moral of the story: A good act gets its return. The book is designed to encourage readers on Amharic vocabulary learning and to relate new words to their prior knowledge and experience.
E'ta q'Atchiel m'En y'Esera - Who Will Bell the Cat?
This well known fable story (Who will Bell the Cat?) is retold in Tigrinya language. The story is about these Mice who lives peacefully and freely in the house until a Cat has moved in the house. The Cat begins doing what cats do: chasing the mice The Mice come up with a plan to make sure the Cat will never sneak up on them. This picture book adds bright colors, beautiful illustrations and humor to the classic story.
Eti'WeKarya'n Eta KaK'n - ?? ????? ?? ??? - The Fox and the Crow
'The Fox and the Crow' is a classic fable that delivers a powerful lesson about the dangers of vanity and the cunning nature of flattery. The story revolves around a crow, who, having found a piece of cheese, is deceived by a clever fox. The fox flatters the crow, convincing her to sing, and in doing so, the crow drops her food, which the fox quickly seizes. The simplicity of the tale makes it perfect for readers of all ages, and the moral is clear: be wary of those who use flattery to manipulate. The fox's slyness and the crow's misplaced pride create a memorable lesson about not letting ego cloud judgment.
E'ta q'Atchiel m'En y'Esera - Who Will Bell the Cat?
This well known fable story is retold in Tigrinya language. The story is about these Mice who lives peacefully and freely in the house until a Cat has moved in the house. The Cat begins doing what cats do: chasing the mice The Mice come up with a plan to make sure the Cat will never sneak up on them. This picture book adds bright colors, beautiful illustrations and humor to the classic story.
Sostu Tininish Asemawe'ch - Amharic Children's Book: The Three Little Pigs (Amharic Version)
Sostu Tininish Asemawe'ch - Amharic Children's Book: The Three Little Pigs (Amharic Version)
E'ti H'bey'n E'ti Agaz'yen'n - The Monkey and the Deer - Tigrinya Children's Book
This story is a modified version of Aesop's classic fable. One day a thirsty Monkey was pulled into a spate. Too bad, the Monkey was not a strong swimmer. Luckily, a Deer, who was near the river, was able to rescue the Monkey. The next time, the Monkey was able to return the favor by saving his savior from a vicious predator. The book teaches us if we do good, good will come to us. One good turn deserves another. The story is told in Tigrinya language. The book adds bright colors and beautiful illustrations.
N'EshTey Gu'Aln Seleste A'nabsN - The Little Girl and The Three Lions - Tigrinya Children's Book
The classic tale of Goldilocks and the Three Bears is now The Little Girl and the Three Lions in Tigrinya. With the same story plot of three hungry lions: Papa Lion, Mama Lioness and Baby Cub happen to have a visitor (little girl) at home while they were away. Designed to encourage Tigrinya vocabulary development and to help children read aloud, this story uses large font types and vibrant, contemporary illustrations to help early learning skills. The book is illustrated by Amruta Y. Patil and translated to Tigrinya with the help of Tedros Afenegus and Kiazpora staff.
T'nishwa Lij'na Sostu An'Besoch - The Little Girl and The Three Lions - Amharic Children's Book
T'Nishwa Lij'na Sostu An'besoch - The Little Girl and the Three Lions - Amharic Children's Book
The Little Girl and The Three Lions - Afaan Oromo Children's Book
The Little Girl and The Three Lions - Afaan Oromo Children's Book
Lula'N Eta Ztesebret Jebena - Children Book
This colorful and exciting picture book uses a story-based approach to introduce children about traditional pottery in Tigrinya language. The short story is about a girl named Lula who lives in a small village. She is skilled at making coffee pot, called a jebena. This illustrated book is aimed at young children and young readers because it uses both text and illustrations to present the story. The story is designed to explore many commonly used artifacts and cultural icons.
Msichana Mdogo na Simba Watatu - The Little Girl and The Three Lions - Swahili Children's Book
The classic tale of Goldilocks and the Three Bears is now The Little Girl and the Three Lions in Swahili. With the same story plot of three hungry lions: Papa Lion, Mama Lioness and Baby Cub happen to have a visitor (little girl) at home while they were away. Designed to encourage Swahili vocabulary development and to help children read aloud, this story uses large font types and vibrant, contemporary illustrations to help early learning skills. Note: We acknowledge for potential dialect grammatical differences that definitely something that gets overlooked frequently. Please contact us if you notice any issue with our books.
The Man, The Boy and The Donkey - Tigrinya Children's Book
The Aesop's Fables, The Man, The Boy and The Donkey, retold in Tigrinya language. A man and his son were once going with their donkey to market. As they were walking, they met several people and took every piece of criticism while they were trying to please everyone. The original story is slightly modified but the moral of the story remains the same: 'Try to please all, and you will please none.' The book is designed to encourage readers on Tigrinya vocabulary learning and to relate new words to their prior knowledge and experience. This well illustrated book will delight early readers and older learners alike.
E'Ti Anbesa'n E'ta Anchiwa - The Lion and the Mouse - Tigrinya Children Book
The Lion and the Mouse is one of Aesop's Fables, retold in Tigrinya language. A lion caught a tiny mouse to kill her but he finally spared the tiny creature. The mouse later came to rescue the troubled lion by freeing him from a poacher's trap. The moral of the story: A good act gets its return. The book is designed to encourage readers on Tigrinya vocabulary learning and to relate new words to their prior knowledge and experience.
E'ti G'obYen E'ti ManTilen - The Tortoise and the Hare - Children's story
Once upon a time, there was a Tortoise and the Hare. The Tortoise was very friendly and slow. The Hare was rude but fast in everything. This well-known tale is retold in Tigrinya language. The story has been adapted to appeal to young children. The fable story ends with a clear moral that will spark discussion between children and parent or teacher.
Saddexdii Bakeylayaal ee Yar Yaraa - Somali Children's Book - The Three Little Rabbits
The Three Little Rabbits, in this beloved and modified tale, the three rabbits find out whose house really is the strongest when they each stand up to the big, bad wolf. The story is translated in Somali language. The book is designed for parents, teachers or guardians who want to read children a story in Somali. Children who are exposed to reading at an early age can pick up the sounds and natural accent quickly. The story book can also be used for reading practice for children who have a basic understanding to read or write in Somali language.
E'Ti Anbesa'n E'ta Anchiwa - The Lion and the Mouse - Tigrinya Children Book
The Lion and the Mouse is one of Aesop's Fables, retold in Tigrinya language. A lion caught a tiny mouse to kill her but he finally spared the tiny creature. The mouse later came to rescue the troubled lion by freeing him from a poacher's trap. The moral of the story: A good act gets its return. The book is designed to encourage readers on Tigrinya vocabulary learning and to relate new words to their prior knowledge and experience.
The Ants and The Grasshopper (Tigrinya) - Children's Book
This is one of the Aesop's fable - The Ants and the Grasshopper. This is the familiar story that children love to read. The story is retold in Tigrinya language. When the ants were storing food for the winter, the grasshopper did nothing except eat, sing and dance. The moral of the story: There's a time for work and a time for play. Your child will learn the value of hard work and responsibility.
T'Nishwa Lij'na Sostu An'besoch - The Little Girl and the Three Lions - Amharic Children's Book
T'Nishwa Lij'na Sostu An'besoch - The Little Girl and the Three Lions - Amharic Children's Book
Digaagad Guduudan ee Yar - The little Red Hen - Somali Children's Book
The classic tale of The Little Red Hen translated in Somali Language. This book comes as softcover format.
The Ants and the Grasshopper (Tigrinya) - Children's Book
This is one of the Aesop's fable - The Ants and the Grasshopper. This is the familiar story that children love to read. The story is retold in Tigrinya language. When the ants were storing food for the winter, the grasshopper did nothing except eat, sing and dance. The moral of the story: There's a time for work and a time for play. Your child will learn the value of hard work and responsibility.
Booyyee Xixiqqoo Sadan - Afaan Oromo Children's Book
Booyyee Xixiqqoo Sadan - Afaan Oromo Children's Book
Lula'Na A'disu Krar - Amharic Children's Book
The illustrated children's book uses a story-based approach to introduce children about traditional musical instruments.
Nguruwe Watatu Wadogo - Swahili Children's Book
Nguruwe Watatu Wadogo - Swahili Children's Book
T'ota Ena Agaz'en - Amharic Children's Book - kid's story book
T'ota Ena Agaz'en - Amharic Children's Book - kid's story book
N'EshTey Gu'Aln Seleste A'nabsN - The Little Girl and The Three Lions - Tigrinya Children's Book
N'Eshtey Gu'aln Seleste A'Nabsn - The Little Girl and the Three Lions - Tigrinya Children's Book
Seleste N'ashtu Hase'matat - Tigrinya Children's Book
Seleste N'ashtu Hase'matat - Tigrinya Children's Book
Eti'WeKarya'n Eta KaK'n - The Fox and the Crow
'The Fox and the Crow' is a classic fable that delivers a powerful lesson about the dangers of vanity and the cunning nature of flattery. The story revolves around a crow, who, having found a piece of cheese, is deceived by a clever fox. The fox flatters the crow, convincing her to sing, and in doing so, the crow drops her food, which the fox quickly seizes. The simplicity of the tale makes it perfect for readers of all ages, and the moral is clear: be wary of those who use flattery to manipulate. The fox's slyness and the crow's misplaced pride create a memorable lesson about not letting ego cloud judgment.
Anbesa'Na Ayit - The Lion and the Mouse - Amharic Children's Book
The Lion and the Mouse is one of Aesop's Fables, retold in Amharic language. A lion caught a tiny mouse to kill her but he finally spared the tiny creature. The mouse later came to rescue the troubled lion by freeing him from a poacher's trap. The moral of the story: A good act gets its return. The book is designed to encourage readers on Amharic vocabulary learning and to relate new words to their prior knowledge and experience.
E'Ta N'Ishtey KeYah DeRho - The little Red Hen - Tigrinya Children Book
This classic tale of The Little Red Hen is retold in Tigrinya language. When the hen asks a cat, dog and sheep for help to plant wheat seeds that she found, she gets no takers. They won't help to water, to cut or to take the wheat to the mill. They won't help to bake a bread too. But all are eager to eat the bread the little red hen makes from the wheat. This well illustrated book will delight early readers and older learners alike.
Tigrinya Handwriting Workbook - Children's Tigrinya book
The most widely used Tigrinya fonts in everyday print can be very confusing for handwriting because most of the fonts use artful letter formation. This book reinforces manuscript handwriting practice by using simple strokes and horizontal guidelines to assist students on how to practice Tigrinya alphabet writing. This colorful workbook contains several worksheets for letter tracing and writing. Each of letter contains pronunciation guide and simple stroke styles for handwriting. After every four or five letter practice pages, there are review and exercise sections for further write and read test. The review sections contain both words and illustrated figures for more handwriting exercises. The words appearing in the review sections have been carefully chosen in keeping with the relevance to the practice sections. We recommend working in pencil rather than pen as this will allow for erasing and repeated use for letter writing practice. The book is designed to be a supplementary
E'ti H'bey'n E'ti Agaz'yen'n - The Monkey and the Deer - Tigrinya Children's Book
This story is a modified version of Aesop's classic fable. One day a thirsty Monkey was pulled into a spate. Too bad, the Monkey was not a strong swimmer. Luckily, a Deer, who was near the river, was able to rescue the Monkey. The next time, the Monkey was able to return the favor by saving his savior from a vicious predator. The book teaches us if we do good, good will come to us. One good turn deserves another. The story is told in Tigrinya language. The book adds bright colors and beautiful illustrations.
The Man, The Boy and The Donkey - Tigrinya Children's Book
The story, The Man, The Boy and The Donkey, by Aesop is retold in Tigrinya language. A man and his son were once going with their donkey to market. As they were walking, they met several people and took every piece of criticism while they were trying to please everyone. The original story is slightly modified but the moral of the story remains the same: 'Try to please all, and you will please none.' The book is designed to encourage readers on Tigrinya vocabulary learning and to relate new words to their prior knowledge and experience. This well illustrated book will delight early readers and older learners alike.
E'Ta N'Ishtey KeYah DeRho - The little Red Hen - Tigrinya Children's Book
This classic tale of The Little Red Hen is retold in Tigrinya language. When the hen asks a cat, dog and sheep for help to plant wheat seeds that she found, she gets no takers. They won't help to water, to cut or to take the wheat to the mill. They won't help to bake a bread too. But all are eager to eat the bread the little red hen makes from the wheat. This well illustrated book will delight early readers and older learners alike.
Seleste N'ashtu Hase'matat - Tigrinya Children's Book: The Three Little Pigs (Tigrinya Softcover Version)
Seleste N'Ashtu Hase'matat - Tigrinya Children's Book: The Three Little Pigs (Tigrinya Softcover Version)
T'Nishwa Kh'ey Doro - The Little Red Hen - Amharic Children's Book
This classic tale of The Little Red Hen is retold in Amharic language. When the hen asks a cat, dog and sheep for help to plant wheat seeds that she found, she gets no takers. They won't help to water, to cut or to take the wheat to the mill. They won't help to bake a bread too. But all are eager to eat the bread the little red hen makes from the wheat. This well illustrated book will delight early readers and older learners alike.
Lula'N E'ta Hadas Krar - Tigrinya Children Book
This colorful and exciting picture book uses a story-based approach to introduce children about traditional musical instruments. The short story is about a girl named Lula who learns to play one of the musical instrument called the krar. This illustrated book is aimed at young children and young readers because it uses both text and illustrations to present the story. The story is in Tigrinya language and it uses simple sentence structures with fewer than 500 words with illustrations for children to enjoy reading.
Lula Injera T'weDalech - Amharic Children's Book
This colorful and exciting picture book uses a story-based approach to introduce children about traditional food from East-Africa. The short story is about a girl named Lula who lives in a small village. She wants to learn how injera, the traditional bread, is made. This illustrated book is aimed at young children and young readers because it uses both text and illustrations to present the story. It uses simple sentence structures in Amharic language with fewer than 500 words and illustrations for children to enjoy reading.