Writing Forward
This collection of essays by a team of internationally respected researchers at the cutting edge of translation studies was inspired by the idea of “writing forward” as a strategy for theatre translation proposed by David Johnston, the award-winning translator and scholar. Opening this volume is a conversation between David Johnston and Lawrence Venuti in which they explore a broad range of topics that bear on the translation of theatrical texts for performance. The chapters that follow are grouped into three main parts. * Part I, “Extending translation”, contains essays whose respective theoretical emphases test, push, and stretch traditional conceptual boundaries. * Part II, “Translating for theatre”, zooms in on various aspects of theatre translation. * Part III, “Translation and creativity”, shifts the focus beyond the stage to other forms of artistic expression: poetry, painting, film, and television.Finally, in the short play Noli me tangere, written especially for this volume,